ビックパレード
"The Big Parade"

赤文字部分がお客様のお名前と記念日に変わります
英語と日本語では文章の内容・レイアウトに多少表現の違いがあります
挿絵は日本語・英語共通です

日本語版
英語版

げんくんの ビッグパレード

あなたにおくる おはなしのほん

 

ジョーゼフ・フィッタント作
あき よしこ訳
ヴァレリー・ウェブ画

 

にしやま げんき さま

これは あなたのために
とくべつにつくられた
おはなしのほんです。

いつもげんきなげんくん
おともだちといつもなかよくしてね

2002

おとうさんとおかあさんより

''The Big Parade''
was created especially for

Genki Nishiyama
at the age of 5

with love from

Mommy and Daddy

June 1, 2002

さいの げんくん
あさ はやくに めをさまして
まどのそとを みました。
げんくんは
「きょうも はれ!」 と おもいました。
なんといっても きょうは
はかた
とくべつなひなのですから。
Genki Nishiyama sat up wide awake in his
bed. The sun was just coming up in
Hakata. He could tell that it was
going to be a gorgeous day. He
glanced out his bedroom window. Genki
remembered exactly where he was
planning to go today with Chiba, Mori and Sugi.
きょうは はかた
サーカスが やってくるひ!
げんくんは このなんにちか
ちばくん、もりくん、すぎちゃん
まちじゅうにはってある
サーカスのポスターをみて、
ワクワクドキドキ していました。
きょねんの サーカスでみた
ピエロと めにみえない いぬが
げんくんは わすれられません。
Genki had been so excited for the past
week. With Chiba, Mori and Sugi, he
had made a game of finding the most
circus posters all over town. Today
was the big parade and that meant the
start of all the circus activities.
Genki had even tried to go to sleep as
fast as he could last night to make the
morning come more quickly.
サーカスが まちに やってくると
いつも パレードが あります。
げんくんは それが だいすきです。
げんくんは まいとし
サーカスのだんちょうさんが パレードを
せんどうする くるまに のるひとを
えらぶことを おもいだしました。
Genki began to think about all the
fantastic fun he would have. Last
year, his favorite act was the clown
with the invisible dog. Genki wondered
if the clown would be there again
today. Then Genki thought about the
child who would be selected by the
mayor this year to lead the parade.
Who would that lucky person be?
そのとき でんわがなりました。
それは、サーカスの だんちょうさんから
でした。

げんくん、ことしの パレードの
せんとうにたってくれるかい?」
「は、はい!」
げんくん
おおきなこえでへんじをしました。
「ほんとうに せんとうのくるまに
のっていいんですか?」
げんくんが きくと、
「もちろんだよ。げんくん
とっても いいこ だったからね。
すぐにヘリコプターで むかえにいくよ」
だんちょうさんは こたえてくれました。
Just then the phone rang. ''Genki Nishiyama,
will you lead the big parade for us
this year?'. asked the mayor of
Hakata. ''Oh, yes, yes!'' exclaimed
Genki. ''Will I get to ride in the fire
truck?'' The mayor chuckled, "You most
certainly will, Genki! ''
げんくんが おにわで
ちばくん、もりくん、すぎちゃん
あそんでいると、
ヘリコプターがむかえにきました。
「サーカスで あおうね」 と
げんくんは いいながら
ヘリコプターに のりこみました。
そして ヘリコプターが
ゆっくり あおぞらへ とびはじめると
ちばくん、もりくん、すぎちゃん
てをふって みおくってくれました。
Chiba, Mori and Sugi waited with Genki
while a huge helicopter landed in his
back yard. It was there to pick up
Genki. The helicopter took off minutes
later with Genki in the front seat
grinning from ear to ear. After waving
goodbye, Chiba, Mori and Sugi hurried
downtown to see the parade.
げんくんが ヘリコプターから
ちじょうを みおろすと、
みんなが パレードの じゅんびを しています。
ヘリコプターが とうちゃくすると、
げんくんは、
サーカスの だんちょうさんのところへ
いきました。
「いらっしゃい、げんくん
これが パレードの せんとうを はしる
ピカピカの くるまだよ」
だんちょうさんに つづいて、
げんくん、こんにちは。
ぼくは スパーキー、よろしくね!」
そう ピカピカの くるまの うんてんしゅは
ピエロの スパーキーだったのです。
From the helicopter, Genki could see the
circus parade beginning to assemble at
the edge of town. The helicopter
landed and Genki ran to the mayor. On
their way to the shiny, red fire truck
at the head of the parade, they walked
past all the practicing performers and
anxious animals that would be following
Genki. Genki was thrilled.
「みて! みて! げんくん
パレードの せんとうに いるよ」
だれかが いっています。
げんくんが くるまにのって
シートベルトを していると、
たいこが なりはじめました。
「いそがなきゃ! パレードが はじまっちゃう」
げんくん
おおきなこえで いいました。
ブラスバンドが きょくを
えんそうしはじめると

げんくんと スパーキーは
おおどおりをはしりはじめました。
Someone shouted, ''Look, Genki Nishiyama is
leading the parade this year!'' At
that very moment, a big drum roll was
heard. Genki carefully climbed aboard
the fire truck next to the driver who
was dressed like a clown. Genki
enjoyed the marvelous, marching music
played by the band as the fire truck
drove down the main street of
Hakata.
ブラスバンドの うしろには
2とうの しろいうまのうえで
きょくげいをする おんなのひとが
つづきます。

うまの あたまにつけた はねかざりが
ブラスバンドの きょくに あわせて
はねています。

ぼくなら のっているだけで
ふりおとされちゃうのに
ニコニコわらって すごいなぁ」

げんくんは びっくり!
Immediately behind the band was a
beautiful bareback rider. Her two
magnificent, prancing horses were so
well trained that the rider could

balance on both their backs while
standing up. Genki imagined that the
fine, fancy feathers on the noble
horses' heads were bobbing to the beat
of the music. He bobbed his head also.

しろいうまに のった おんなのひとに
つづくのは バレリーナの かっこうをした
くまさんです。
それも おおきな ボールにのって
おどっているのです!
パレードを みている こどもたちは
いっせいに くまさんの まねをしています。
「へへ、でも ボールのうえで
おどれるのは ぼくだけでしょ」

くまさんは、そんなことを いいたげです。

The fire truck turned a corner. Genki
saw three small children mimicking the
dancing bear who was dressed in a pink
ballerina costume. The big, brown bear
was very entertaining as she proudly
performed bouncy ballet steps while
balancing on a ball.

くまさんの うしろを いくのは
きれいな いしょうの ぞうさん。
「ねぇ、もし ぞうさんたちが
みみを ずっと パタパタ させてたら、
どこかに とんでいっちゃうかもね」
げんくんスパーキーに いいました。
ぞうさんたちの ぎょうれつに
1とう あかちゃんぞうが いました。
パレードの こんざつのなかで
あかちゃんぞうが まいごに
ならないように、おかあさんぞうが
しっかり つかまえています。

The circus elephants followed next. As
he watched the playful pranks of the
darling baby elephant, Genki daydreamed
about taking him home. When the
elephant fanned his big floppy ears,
Genki could almost picture him flying
through the sky with the greatest of
ease. If the baby strayed too far, the
mother elephant would lovingly wrap her
trunk around his.
そのうしろに つづくのは
いちりんしゃのり。

みんな そらたかく 
なげられるボトルを みて

おおよろこびです。
「いままでに ボトルを おとしたことって、
ある?」

げんくんは スパーキーに
きいてみました。

「それが これまで いちども
ないんだよ」と、

スパーキーが おしえてくれました。
A jolly juggler on a unicycle juggling
five full bottles fascinated Chiba,
Mori and Sugi
. He pedaled so fast
that there were times when it was hard
to keep up with him. It was incredible
that he never dropped a bottle, no
matter how fast he pedaled. Chiba,
Mori and Sugi
knew it took practice to
be that good.
ブラスバンド、うまにのった おんなのひと、
くまさん、ぞうさん、いちりんしゃのり・・・・・・
そのあとに つづくのは アザラシさんです。
アザラシさんが、ボールを じょうずに
はなから、あしヒレ、あしヒレから はなへ
ころがすのを みて、
ぼくも あんなふうに ボールを
おもいどおりに うごかせたら いいなぁ」と
げんくんは おもいました。
Genki was amused by the antics of the
slippery seal. The seal would flip
the ball backwards and then, with his
hind flippers, smack it right back to
the tip of his nose. Everyone loved
watching the seal clap after each
trick he performed. Chiba, Mori and
Sugi
had fun imitating his funny,
barking noises.
そのうしろには アクロバット がつづきます。
みんなは アクロバットの えんぎに
はくしゅと かんせんを おくっています。
ちばくん、もりくん、すぎちゃんや、
ぼくもれんしゅうすれば トンボがえりが
できるように なれるかなぁ」
げんくんが いうと、
「いっしょうけんめい れんしゅうすれば、
きっと できるようになるよ」と、
スパーキーは いってくれました。
The acrobatic troupe was next. Their
tumbling and flipping routines had the
crowd cheering. Genki was enjoying his
place of honor, but was really tickled
when the driver told him he would have
a chance to watch the entire parade
pass before him as each act entered
the big top circus tent.
パレードの さいごを かざるのは
おおきな ライオンさんでした。
その うなりごえは とても おおきくて
パレードの せんとうにいる
げんくんにもきこえてきました。
ライオンさんの おおきな おりの うえでは、
おさるさんが とびまわっていました。
「あのおさるさんは、せかいで いちばん
ゆうきのある おさるさんんだね。
だって、ライオンさんの おりのうえで
あそんでいるんだもの」
スパーキーは げんくん
そっと いいました。
A majestic lion with all his marvelous
mane was in the last wagon. He was
so-o-o-o big, and his roar was so-o-o
loud that Genki could hear him from the
very front of the parade. The
mild-mannered monkeys on top of his
cage did not seem at all frightened of
the ferocious feline.
げんくんの めのまえに
おおきな きいろの テントが
みえてきました。

「あのテントが、ビックトップだよ」
スパーキーが おしえてくれました。
そして スパーキーが ビックトップの
いりぐちでくるまを とめると、
げんくん
は サーカスの メンバーぜんいんに
あいさつしました。

げんくんは、
ちばくん、もりくん、すぎちゃん
ビックトップに はいってきゃくせきの
いちばんまえに すわりました。
The fire truck stopped at the entrance
of the big top circus tent. Genki
talked to the circus stars as they
went inside. It made him feel like an
important star to be so close to them.
Then Genki joined Chiba, Mori and Sugi
in his special section inside the
tent.
げんくん
サーカスぜんぶを みおわると
サーカスのメンバーが、
げんくんの ところに
あつまってきました。
げんくん たのしかった?
パレードの せんどうを してくれて ありがとう」
ぼくも きょうのことは ぜったい
わすれません。ほんとうに ありがとう!」
ことしの サーカスは、 げんくんにとって
いちばんの おもいでに なるでしょう。
When the circus was over, Genki was
escorted outside by the mayor and the
ringmaster. Genki did not want this
special day to end. As he turned to
look one last time, some performers
were waving goodbye. Genki waved back
and smiled, for he knew he would never
forget the day he led THE BIG PARADE!
 

げんくん
こんどの おやすみに いってみたいところ

───────────────

───────────────

───────────────

───────────────

───────────────

───────────────

Genki Nishiyama

In THE BIG PARADE, there were many
different characters. Can you
unscramble the following names?

  olin                                      
  reba                                     
  ymnkoe                                 
  esorh                                   
  lesa                                     
  nlwoc                                   
  glreguj